Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "aim to gauge" is correct and usable in written English.
It can be used when expressing the intention to measure or assess something, such as opinions, performance, or understanding.
Example: "Our survey aims to gauge customer satisfaction with our new product line."
Alternatives: "seek to measure" or "intend to assess".
Exact(4)
It was also the aim to gauge the concerns of the local residents about environmental problems arose by the urbanization and vegetation loss in the city of Lahore.
These single visual analogue scales aim to gauge subjective mood at the present moment.
While this bibliometric analysis does not aim to gauge yoga's effectiveness as an intervention it seems important to systematically assess the level of evidence provided by these RCTs.
Most immune assays aim to gauge M.tb responses measure IFN-γ, which is indispensable to contain M.tb, yet other immune effector cytokines, e.g. IL-17, may also be instrumental in immune protection.
Similar(56)
Devised by two sisters from London, Nadia and Leila Latif, it aims to gauge a film's latent racism by levelling at it a series of questions.
This study aims to gauge the level of business acumen skills the students demonstrated during their seven month internship period.
This narrative review aims to gauge the recent progression of research into PDGF systems and liver fibrosis.
This study aimed to gauge the cross-appendage inductive capabilities of cultured tooth dental papilla (or pulp) cells from different species and ages of donor.
The test aims to gauge who is able to learn from mistakes, handle changing situations and cope with less-than-perfect information - the same challenges, its designers say, that working people face every day.
The first Whitney Biennial at the museum's two-year-old downtown digs (owing to the move, it comes a year late) aims "to gauge the state of art in America today".
The first Whitney Biennial at the museum's two-year-old downtown digs (owing to the move, it comes a year late) aims "to gauge the state of art in America today". The result, which is earnestly attentive to political moods and themes, already feels nostalgic.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com