Your English writing platform
Discover Ludwig"aim to garner" is a correct and usable phrase in written English.
You can use it when you want to express your intention of obtaining or acquiring something. For example: "Our aim is to garner the most votes in the upcoming election."
Exact(1)
He has also pledged to rescind the $716 billion in savings that Mr Obama's health-care reforms aim to garner from Medicare over the next decade, presumably to curry favour with older voters.Mr Romney's advisers, a peculiar mix of zealots and moderates, provide little hint as to where his own instincts really lie.
Similar(59)
Speaking at a web seminar hosted on the group's website, the 65-year-old Labour peer was aiming to garner support for his proposals to eradicate the current board made up of 20 elected members and himself.
The site aims to garner over a million signatures for a petition to end the war on drugs, which will be presented to Ban Ki-moon, the UN secretary general.
He's aiming to garner 40% of revenues from Italian households with the remainder from businesses.
For advertisers, GumGum's proprietary image recognition and targeting technology aims to garner engagement through highly targeted campaigns.
"Sandy Friday" aims to garner $50,000 in company pledges that will be split between several community organizations in areas like Coney Island, Red Hook, Long Island and the Rockaways.
An overzealous Florida parole officer, apparently unhappy that Platshorn launched "The Silver Tour," a national campaign aiming to garner support from senior citizens for medicinal marijuana legalization, is threatening to put him back behind bars for violating his probation.
From the outset, we were aiming to garner entries from all branches of ecology.
Through transcriptional profiling of the inner ear, we aimed to garner a comprehensive perspective of an understudied organ.
Branding themselves with a website ProudToBeAPennStater.com and the Twitter hashtag #ProudPSUforRAINN, the alumni's immediate aim is to garner one dollar for each of the university's 557,000 graduates.
Was your intention simply to garner votes?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com