Sentence examples for aim to decode the from inspiring English sources

Exact(1)

Since the channel gains from node 1→r and 2→r are different, and we also aim to decode the sum of codewords V 1 and V 2 at the relay node, we pre-amplify the transmit signals by (frac {1}{g_{i}}).

Similar(59)

Worker happiness has become an increasingly popular corporate sustainability concept, with researchers aiming to decode the connections between happiness, purpose, productivity and creativity.

Aiming to decode the molecular mechanisms decisive for melanoma resistance, we took advantage of large and differentiated tumor spheroids which, when integrated into organotypic skin reconstructs, histologically show high similarity to primary cutaneous human melanoma metastases.

Documents show that Edgehill's initial aim was to decode the encrypted traffic certified by three major (unnamed) internet companies and 30 types of Virtual Private Network (VPN) – used by businesses to provide secure remote access to their systems.

The broad aim of much research is to decode the complexity of the human body, which is composed of at least 210 distinct eukaryotic cell types.

Grounded in seminal work from awake behaving monkey [Evarts, 1968; Georgopoulos et al., 1982], BMI research aims to decode movement parameters from neural ensemble activity, enabling natural control of assistive devices.

While the Human Genome Project and Celera Genomics are racing to decode the entire sequence of human DNA, DoubleTwist aims to make information user-friendly for scientists.

But I needed to decode the directions some more.

He had agreed to decode the performances of his forebears.

Scholars are now huddling to try to decode the inscriptions.

The procedure to decode the time is still the same.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: