Sentence examples for aim to clarify from inspiring English sources

The phrase "aim to clarify" is correct and usable in written English.
You can use it when expressing the intention to make something clearer or easier to understand.
Example: "In this report, we aim to clarify the main objectives of the project to ensure everyone is on the same page."
Alternatives: "strive to explain" or "seek to elucidate".

Exact(60)

We aim to clarify the Islamic perspective, and to help eradicate these cultural attitudes; allowing women to feel more comfortable during their cycle.

The meeting will happen hours before Trump is scheduled to deliver a major address on immigration in Phoenix, Arizona, in which he will aim to clarify his increasingly murky stance on the issue.

The security bills aim to clarify the ground rules for responding to an attack on Japan, including in situations when an attack is thought to be imminent but has not actually occurred.

Curiosity's on-the-spot measurements aim to clarify the issue.

In this study, we aim to clarify the physical mechanisms underlying the aforementioned complicated observations.

Thereby we aim to clarify how overconfidence may lead to risky behavior.

Further research should aim to clarify why no significant effects of the other types of programmes have been found.

The guidelines aim to clarify the EU-wide "habitual residence test", which national authorities apply to migrants.

This paper is aim to clarify the deterioration of concrete exposed to leaching, external sulfate attack and the dual actions.

We sampled from across its distributional range with the aim to clarify its systematics, biogeography and evolution.

This study will aim to clarify how the occlusal contact of the implant prosthesis changes within the dentition and to draw up guidelines on this basis.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: