Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
We aim to borrow methods from other fields in which model uncertainty is handled more rigorously to improve the process of model decomposition and interpretation.
Similar(59)
Put another way, the chancellor is aiming to borrow £20bn less than last year, but has managed only £6.6bn less after two-thirds of the race has been completed.
Staples also has very little debt, which means that Sycamore, despite aiming to borrow much of the money it needs to fund the buyout, will not have to overload its purchase with a crushing burden.
The MTC approach aims to borrow power from other studies that use comparable interventions in their study arms, regardless of whether the data from all treatment arms can be utilized.
Our aim, however, is to borrow information between genes, and to calculate an exact p-value for the thresholded test.
As part of this aim, the Finance Ministry wants to borrow $7bn abroad and 1.1tn rubles ($28.8bn) domestically - even small differences between assumptions and reality could make a significant difference in terms of borrowing costs.
This year, word got out about a Visa debit card aimed at people who wanted to borrow money from their 401(k) accounts.
And he dismisses the great new hope of regulators - macroprudential policyThe argument that macroprudential policies can be used to contain such financial excesses is a chimera - unconventional monetary policy stimulates the economy precisely by increasing asset prices and the ability to borrow, which prudential regulation aims to address.
The exchanges are aimed at allowing deposit-taking banks in Europe to borrow in dollars.
Like payday loans, these are aimed at borrowers who have poor credit records and are unable to borrow elsewhere.
The Antifederalists now moved beyond seeking to curb Congress' taxing power, aiming as well to curb the power of the federal government to borrow money.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com