Your English writing platform
Free sign upExact(1)
These schemes aim to bind a cryptographic key with a biometric template and it is expected that neither the biometric template nor the random bit string can be recovered if the corresponding user's biometric data is not known.
Similar(59)
We recall from the preceding proofs that we can without loss of generality assume (Qle 0) and that we aim to bound the negative eigenvalues ({-lambda _i}) of (mathcal {H}).
Trump is attracting the very blue-collar Americans whom the reformocons were aiming to bind to the Republican Party.
Solanezumab aims to bind to and help clear the sticky deposits that clog patients' brains.
Given that a song, by definition, aims to bind words and music together in a unified whole, to separate them seems perverse.
The proposal aims to bind India, who provide 80% of the revenue, to the ICC by rewarding them with more power and more money, both of which they see, not without reason, as their due.
Meanwhile, China's international economic strategy (as analysed by former UBS chief economist George Magnus) is following a similar regional pivot, aiming to bind together diverse countries in a "New Silk Road Economic Order".
"Clearly Rudy's aim is to bind these guys," said Fred Siegel, a professor of history at Cooper Union.
The aim is to bind the national operators together and give Mr Sarin more direct control of his firm.
Established in the past few days, Left Renewal's stated aim is to bind its members in a formal faction system – something that the Greens have publicly rejected in the past.
Strategically, its aim was to bind Turkey and the Germans together, while sabotaging Britain's links with India by threatening Suez, and providing Germany with its own shortcut to the east through Basra.Its construction, begun in 1903, was repeatedly delayed for financial and technical reasons: 27 tunnels were required, many of them kilometres long through the Taurus mountains.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com