Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "aim on the path" is not correct in standard written English.
It is unclear and does not convey a clear meaning; the preposition "on" is not typically used with "aim" in this context.
Example: "We need to aim for the path that leads to success."
Alternatives: "focus on the path" or "target the path."
Exact(1)
Defining psychiatric symptoms and establishing diagnoses using a standard assessment tool across major psychiatric disorders is a desirable aim on the path towards translating research findings into clinical practice.
Similar(57)
At a news conference, Mr. Shirakawa said that he expected softening exports to delay the Japanese economic recovery by about six months and that the new round of monetary easing was aimed at keeping Japan on the path to sustainable growth and price stability.
Ukraine's Prime Minister Arseny Yatsenyuk has said that he aims to put the country on the path towards Nato membership.
Million-Dollar Women: An organization aimed at making 1 million women millionaires is on the path to success.
We do not focus on the path planning algorithm, because this is not one of our main aims.
ECSEL, based on emotional foundations of learning and cognition, aims to help young children from birth develop emotional competence on the path toward effective self-regulation.
In the second problem, Star p-hub Median Problem with Bounded Path Lengths, the aim is to minimize the total routing cost subject to upper bound constraints on the path lengths.
Its aim is to develop and evaluate apps, teachers' guides and tools for tracking children's progress on the path to enjoying and excelling in mathematics.
Mr Page said the chicanes which had been installed on the path this week had cost a few hundred pounds and were aimed at people riding motorbikes on the path as well as people riding bikes dangerously.
But it also aims at persuasion, since the philosophical lover wants to persuade his boy to follow him on the path to the forms.
On the path.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com