Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "aim on improving" is not correct in standard written English.
The correct expression is "aim to improve."
Example: "Our team aims to improve our customer service experience this year."
Alternatives: "strive to enhance" or "focus on bettering."
Similar(60)
the two higher order skills then become an iterative process where thoughts and products are honed, with the aim of improving on previous iterations.
England qualified unbeaten for Euro 2013 and Powell has kept faith with an experienced squad with the aim of improving on their 2009 showing when they were beaten in the final by Germany.
And the course has the underlying aim of improving public education on finances, taking the debate beyond the marble corridors of central banks.
The RDA interest group "repository platforms for research data" aims on improving the usability and technical capabilities of repository platforms.
In addition, several studies that aimed on improving the EST by inclusion of new morphological and molecular endpoints were performed during the last years and methodical improvements were achieved.
This category carries a specific diagnostic and therapeutic programme, aimed on improving the treatment of an emerging infection, where there is treatment failure.
Although further distinctions seemed possible, very detailed and individual disease profiles are not useful from a public health point of view, when aiming on improving the data basis for BoD analyses.
Such a bias might explain the weak correspondence between the SAGE and Affymetrix platform observed in this and other studies [ 19, 23, 25] Future studies should be aimed on improving the efficiency of SAGE tag annotation and avoidance of systematic bias in microarray techniques.
In this paper, we aim to improve on certain statements proved on these two topics.
But he was back on the grid last year and Farquhar will aim to improve on his four victories at the North West 200.
Scotland take on Wales in Cardiff on Sunday aiming to improve on a disappointing 13-6 loss to England.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com