Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(14)
The aim of the tool is to assist the user in decision-making: it shows a possible outcome, but requires thinking.
The aim of the tool is to provide control engineers means for developing professional skills and to promote collaboration and sharing of knowledge among the community of engineers.
The aim of the tool is to better understand and to forecast long-term processes in peatland ecosystems in order to help scientists, water boards and environmental agencies in decision making about long-term management.
The aim of the tool is for city planners to easily be able to assess the energy efficiency of the proposed detailed city plan and to be able to compare the impacts of changes in the plan.
The main aim of the tool is to calculate the exception flows thrown from the SPL code assets, and to characterize the classes and methods that are part of these exception flows, including the ones responsible to signal and handle the exception.
The aim of the tool was to detect moderate to severe abnormality in the outcomes measured.
Similar(46)
The main aim of the Tools identified is to measure or report safety issues.
The aim of this tool is to easily (i) pre-process the sequencing data, (ii) assemble input data in a semi-automated way, (iii) evaluate and rank assemblies, and (iv) use information from optical maps to improve the quality of the draft assembly.
The aim of this tool is to help students to study, learn and investigate on their own.
We also introduce a new statistics-based approach to determining when an antigen-specific response is significantly different from background; the aim of this tool is to remove potential bias and facilitate data interpretation in instances when cell number is variable and background high, as is frequently the case with mucosal samples.
This undermines the aim of this tool.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com