Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(4)
The aim of the scheme was to top up the pensions of senior executives with the amount they would have got if the cap was not introduced.
The aim of the scheme was to make them contribute to public health measures.
The aim of the scheme was to increase bank lending by up to £70bn.
The aim of the scheme was to reduce the number of people from some "high risk" countries - including India, Pakistan, and Nigeria - staying in the UK once their short-term visas had expired.
Similar(56)
The aim of the scheme is to bridge the gap between what homebuyers can offer as a deposit and what mortgage-lenders demand.
According to one of the directors of the Fair Tax Mark, Richard Murphy, the aim of the scheme is to allow companies who are paying the right amount of tax to stand out.
The main aim of the scheme is to help lawyers from England and China get to know each other better – and hopefully work together more often, especially on international arbitration matters where English law is often the jurisdiction of choice.
The aim of the scheme is to support new students with the transition to university life – particularly those making their first move away from home and established friendship groups at school or college".
Complaints abound that newly transplanted catalpa and ginkgo trees are blocking views of the sea, that black pines on pavements are leaving no room for pedestrians, and that trees are being planted in absurd places such as underneath flyovers.The aim of the scheme is to help Qingdao qualify as a "National Forest City" in 2014.
The aim of the scheme is to make sure that money earned in the city is also spent in local businesses.
Gavin Malloch, scientific programme officer at the Trust, says, "people come from so many different backgrounds," but the aim of the scheme is "to bring more science into archaeology".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com