Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(5)
Now they can shift their focus back towards the primary aim of promotion from the Championship with confidence after a magnificent effort.
The aim of promotion is "unaided awareness" — in other words, "buzz," a diffused sense in the public that the movie is on the way.
It was essential to Wilf and ourselves that he stayed at Palace for the remainder of this season to help the club with its main aim of promotion to the Premier League". .
The 1-0 win over Sheffield United moved them up to third in League One. Chairman Milan Mandaric said he took the decision to give the club the "best chance of achieving our key aim of promotion".
"We have 13 games to go of what is a critical season for our club, and this decision has been taken because I believe we have a better chance of achieving our key aim of promotion by making the change," Mandaric added.
Similar(55)
Chief executive Alan Whiteley said the driving force behind the move was to put Cardiff on a firm financial footing, with the aim of gaining promotion to the Premier League.
He added: "Ultimately we haven't achieved our aim of getting promotion, if that progress is enough that is for other people to judge.
Accumulation of lifestyle physical activity is a current aim of health promotion, with increased stair climbing one public health target.
A general feeling of security among residents was emphasized by both municipality groups as perhaps the most important aim of safety promotion.
Although the primary aim of PA promotion interventions are to increase students' instantaneous MVPA, the long-term effects of the intervention in terms of supporting future PA participation should also be considered.
"We know the Championship is a marathon and if you ask eight or nine other managers, they will have the same aim [of promotion].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com