Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "aim of professional development" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the goals or objectives associated with enhancing skills and knowledge in a professional context.
Example: "The aim of professional development is to ensure that employees are equipped with the necessary skills to adapt to changing industry demands."
Alternatives: "goal of professional development" or "objective of professional development".
Exact(3)
Concord Road's pupils were already scoring well on state tests, so the aim of professional development was to refine what teachers already knew and to improve their work with those who historically do not do well on tests.
The finding of this study implies the importance of further research on how to implement and evaluate reflective practices in midwifery care with the aim of professional development.
It would give midwives the opportunity to reflect on the management of the second stage together with a colleague, with the aim of professional development and with the potential of decreasing severe perineal trauma for the birthing women.
Similar(57)
Fig. 1 Layers of professional development design.
Fig. 1 The Problem-Solving Cycle model of professional development.
The organizations also seldom support this kind of professional development.
3. blended model of professional development for teachers and administrators.
"It's my way of professional development," she said.
Take advantage of professional development opportunities.
The expectation was that these midwives would then be equipped to facilitate clinical supervision for their colleagues with the organisational aim of supporting professional development and promoting emotional well-being.
This article examines the design of a professional development model that aims to improve student achievement.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com