Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "aim of preempting" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the intention or goal of taking action to prevent something from happening in advance.
Example: "The aim of preempting potential issues is crucial for the success of the project."
Alternatives: "goal of preventing" or "objective of averting".
Exact(1)
Kenzen delivers real-time health insights using patented biosensors, sweat analysis and predictive analytics with the aim of preempting dehydration, cramping, and injuries.
Similar(59)
The site has been accused of preempting the opening arguments of the Belgian lawsuit.
RealNetworks' federal lawsuit, filed in the northern district of California, aims to preempt copyright suits from the studios and establish that RealDVD complies with the license agreement Real signed with the DVD Copy Control Association, DVDD CCA) a consortium of movie companies that's named as one of the defendants in the lawsuit.
Faced with a public backlash at the revelation of NSA surveillance against the average American citizen, the Obama Administration has responded with a new program, dubbed the "Insider Threat" program, which aims to preempt future whistleblowers from speaking out.
There are many more, presumably aimed at preempting government intervention in senior management compensation and warning of the law of unintended consequences.
"I hope Secretary Clinton confirms for Mr. Zelaya that democracy and security are no less important for us than for the United States," Roberto Micheletti, the head of the de facto government, said in a televised statement aimed at preempting Mr. Zelaya's meeting with Mrs. Clinton.
Over lunch, they gorge themselves on plate after plate of food, preempting meaningful conversation.
"The aim of Think.
Aim of the game.
And externalizing the cause of problems preempts understanding of how Chinese leaders could and should exercise initiative at home on their own.
Suppose that Pam throws a brick through the wall of an aquarium, preempting Bob from doing the same.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com