Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(8)
An important aim of ongoing trials is to monitor unexpected side effects.
The identification of gene-specific alterations in DNA methylation is the aim of ongoing studies.
The examination of such different factors on DTC-BM themselves is the aim of ongoing research.
The examination of these factors on DTC-BM is the aim of ongoing research.
A key aim of ongoing studies is thus to elucidate what ties these distinct forms of disease together and explains the convergent phenotype despite distinct 'causes'causes
33 Understanding the basis of the divergent activities of ML240 and ML241 as well as potentially exploiting such effects toward the development of novel therapeutics are the aim of ongoing studies.
Similar(52)
A separate work package within SPOTLIGHT therefore aimed to provide an overview of the general characteristics and RE-AIM characteristics of ongoing multi-level interventions in Europe, which target overweight/obesity through changes in nutrition, sedentary and physical activity behaviours among (subgroups) of adults in a community [ 15].
The aim of the ongoing litter campaign is to urge companies to: 1. Increase their anti litter messaging 2. Reduce their packaging / use low impact packaging 3. Promote recycling / reusing 4. Support grass roots anti marine litter campaigns The eco-surfers say they got a much better response from Coca-Cola after sending the company a littered Coke bottle.
The development of such "hybrid" affective BCIs is the aim of our ongoing research.
The aim of the ongoing research activities is to investigate options for biofuel production related to energy purposes.
The aim of the ongoing national Indian Council of Medical Research INdia DIABetes study is to estimate the national prevalence of diabetes and prediabetes in India by estimating the prevalence by state.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com