Sentence examples for aim of language from inspiring English sources

The phrase "aim of language" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the purpose or goal of language in communication, linguistics, or philosophy.
Example: "The aim of language is to facilitate understanding and convey meaning between individuals."
Alternatives: "purpose of language" or "goal of language".

Exact(3)

3. Practise with a friend The aim of language is to communicate so it makes sense to learn through conversation.

The aim of language recognition is to determine the language spoken in a given segment of speech.

In fact, Volkman's seems to me a poem not worth excusing on the basis that it's "interesting --it's an example of some of the worst frinteresting --ituage poetry: skatinteresting --itce of verbal juxtapositions and conundrums, without letting the reader enter into deep meaning--precisely the aim of language poetry.

Similar(57)

This is crucial especially when the main aim of spoken language systems is understanding what the user means.

Finally, students will be able to carry out specific collaborative tasks in Spanish with the aim of integrating language, culture, and health.

The aim of ethically sensitive language is to promote the use of words that do not undermine but enhance a person's human dignity and value.

Sinn Féin, however, did not achieve its aim of an Irish Language Act that would have put Gaelic on the same par as English in Northern Ireland – a policy that has been a key goal.

Note, however, that Montague semantics has nothing to do with the aim of improving natural language or providing its logical form.

A law suit was brought against the state of Alaska in 1976 committing it to establish high schools in rural villages, with the further aim of including Iñupiaq language and culture in the curriculum.

We may consider this a novel poetics because its aim is the reconstruction of language from the absence of language, and the reconstruction of sentience (with the aim of positing a pre- or post-sentience) as a diffuse, ambient atmospherics.

The ban theoretically extends to foreign news sources, with the apparent aim of targeting French-language Belgian and Swiss media that broke previous embargoes.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: