Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "aim of educating" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the purpose or goal of educational efforts or initiatives.
Example: "The aim of educating young minds is to prepare them for the challenges of the future."
Alternatives: "goal of education" or "objective of teaching".
Exact(19)
We were set up in 1919 with the aim of educating poor children.
"The Namibia Institute for Democracy (NID) was founded on December 6th, 1991 with the aim of educating Namibians in democracy.
The actress has teamed up with US-organisation WomanCare Global with the aim of educating more women about sexual health issues.
Within the eCIRCUS project we have designed a framework for technology-enhanced role-play with the aim of educating adolescents about intercultural empathy.
More than five years later, the concept has spread to some 120 universities globally under the aegis of the Open Courseware Consortium, with the aim of educating anyone who has access to the web and a desire to learn.
It was decreed that all theatre should be adjusted to the level of the worker-audience with the aim of educating the public in the ideals of the Communist revolution.
Similar(41)
This perspective technical education faculty position is queried which are established with the aim of educate technical teachers for vocational high schools in Turkey.
The Daily Stormer's retreat to the dark web – a series of websites only accessible through the anonymous browsing tool Tor and not indexed by search engines – runs contrary to its stated aims of "educating the masses".
Most of the interventions had either stated or implied aims of educating children about their health-related condition; and improving skills and confidence to manage symptoms, triggers and medication.
In the humanities at least, UK universities fulfil one of their fundamental aims – that of educating the next generation – far better than their US counterparts.
Protestant reformers shared the humanist concern with widening education, with a desire for a godly people replacing the aim of having educated citizens.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com