Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "aim of diversifying" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing goals or objectives related to increasing variety or diversity in a particular context, such as business, education, or social initiatives.
Example: "The aim of diversifying our product line is to reach a broader audience and meet the needs of different customer segments."
Alternatives: "goal of diversifying" or "objective of diversifying".
Exact(5)
Real progress on its aim of diversifying the core businesses is yet to be made.
Who will then take over the supply and the obligations that go with it?" Furthermore, he said, Gazprom's network of joint ventures across Eastern Europe is interfering with the European Commission's aim of diversifying energy supplies to European Union countries.
The Global Health Corporate Champions was conceived in collaboration with USAID's Global Health Fellows Program (GHFP) II with the aim of diversifying the global health workforce by attracting corporate expertise.
The Academy of Motion Picture Arts and Sciences issued a letter to members Monday explaining how it will interpret and enforce the sweeping rule changes passed last week with the aim of diversifying the organization.
Los Angeles Mayor Eric Garcetti's overhaul of how the city hires new firefighters - launched 16 months ago amid allegations of nepotism and bias - has so far failed to meet his aim of diversifying the LAFD and may require further reforms to succeed, according to interviews with city officials and a Times analysis of government data.
Similar(55)
On the operation level, mutual competition and cooperation can be developed and crossed towards the same aim of providing diversified, mediatized, and personalized services.
Instead of diversifying risk, the investor has concentrated it.
We look at this idea as a means of diversifying".
"You don't see a lot of diversifying transactions".
They are a means of diversifying domestic energy supplies.
"You've heard of diversifying a financial portfolio," she says.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com