Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
The former Wales captain Gwyn Jones last year described it as death by a thousand cuts, although he supports the WRU in its aim of central contracts and control.
Central Manchester university hospitals NHS foundation trust Helping to nurture the next generation of NHS staff is a key aim of Central Manchester university hospitals NHS foundation trust's programme for 11- to 18-year-olds.
The gap is now around eight points and has only ever briefly been in double digits.Part of the aim of central banks in driving down interest rates is to encourage a greater risk appetite among investors.
But as Mr Smithers rightly says, the aim of central banks should not be to avoid an occasional mild recession but a big downturn, such as the world has been suffering.
Maintaining a slow and steady pace of price rises became the overriding aim of central bank policy, and independence from political pressures came to be seen as a pre-requisite for achieving this.
Similar(55)
Low bond yields are a deliberate aim of central-bank policies to stimulate the economy at a time when they have already cut interest rates to close to zero.
One of the aims of central banks' efforts to suppress interest rates is to encourage more such spending.
The eventual aim of the central database (The Regional Analysis Database) being the assessment of a trainee's progress and assessment of the quality of training provided.
The aims and principles of central facial reconstruction are to achieve adequate function and esthetics.
Part of the aim of the new central bank was a more flexible money supply — for instance, to lend to farmers in the winter.
The aim of the Thai central bank's new controls was to ease exporters' discomfort and preserve the country's attractions to export-oriented industries.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com