Sentence examples for aim information from inspiring English sources

The phrase "aim information" is not correct and does not convey a clear meaning in written English.
It is unclear what is intended by "aim information," as it lacks context and proper grammatical structure.
Example: "Please provide me with the aim information for the project so I can understand the objectives."
Alternatives: "objective details" or "goal information."

Exact(1)

Health services should also be aware of adolescent's need of information about available help and aim information about availability at these young users.

Similar(56)

"It is about looking at the ball for long enough to process aiming information".

The French invented the "central post" system of fire control, in which an observing instrument in the centre of the battery calculated the aiming information, which was then passed on to the guns.

Introduction   Aim of information material : supplementary information to genetic counselling.

Handover may entail both descriptive talk aimed at information transfer and collaborative talk aimed at joint decision-making.

The first experiment investigates the effectiveness of the proposed methods on the proximal aims of information loss minimization.

This is especially important to consider when aiming at information on processing speed.

Interventions to improve discharge delays were aimed at information management and coordination of the discharge process.

A generalized process of transitioning from interactions aimed to gather information to interactions that aim to provide information emerged.

It is recommended that anyone who aims to provide health information should aim for a grade level of 6 8.

Finally, with the aim of preventing information bias, all the patients received comprehensive information about the study.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: