Your English writing platform
Free sign upThe phrase "aim in question" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to a specific goal or objective that is being discussed or analyzed.
Example: "The aim in question is to improve customer satisfaction through better service."
Alternatives: "objective at hand" or "goal under discussion".
Exact(1)
The important point is that within the economic analysis, the "fit"or "aptness" of a response to wrongdoing is determined by its effectiveness in securing the aim in question; and in tort law, that aim is optimal deterrence.
Similar(59)
The app in question aims to speed up the identification of a condition called acute kidney injury, and the pair claim they need a wide range of patient data for it to function for this.
His letter continued: "Even where our aims were not in question, our consistency is at issue.
Therefore, the main aim of the study in question was to investigate the optimal sampling times for conducting fixed position variable-time sampling for tracer concentration experiments.
The analysis enables the judiciary to assess if an interference with rights is proportionate to a legitimate and important aim of the legislation in question.
Rather, they are to be answered by decisions, decisions to adopt or not based on pragmatic criteria regarding the efficiency, fruitfulness and utility of the framework with respect to the aims of the discourse in question.
The agents in question take aim at the T-cells or cytokines, both immune system cells involved in inflammation.
Mr. Landau, a hard-line Likud member of Prime Minister Ariel Sharon's cabinet, added, "A civil representative of the Palestinian Authority was operating from the heart of Jerusalem with the aim of putting our sovereignty in question".
The modeling shows that follow-up times with maximum statistical power to achieve this aim depend on the outcome in question.
The policy in question is aimed at blocking content that encourages unhealthy weight loss – the opposite intent of Cherchez la Femme, which was promoting body positivity.
36 Thus, the retransmission in question is aimed at an indeterminate number of potential recipients and implies a large number of persons.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com