Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(4)
His primary aim in publishing "Credo," he said, was to teach believers how to be proper patriots.
It was her husband Leonard Woolf's aim in publishing A Writer's Diary, he explains in the preface, to distil from his wife's26 volumes of diaries "everything which referred to her own writing", so giving "an unusual psychological picture of artistic production from within".
His aim in publishing them is not "just putting economic numbers to it, but opening up the conversation a little bit".
The aim in publishing protocols at this early stage is to enable harmonisation and collaboration with other centres who may be considering such investigations.
Similar(56)
For the ambitious executive's tome, Lean In, published next month, aims to be no ordinary book.
Whilst the above initiatives aim to improve transparency in published laboratory based research, a focus only on the reporting of studies does not address other key factors that may also contribute to irreproducibility.
In recent years, the aim of publishing research articles in periodicals of higher impact has become increasingly relevant also in mid-income countries outside North America and Europe, including Brazil, China and India [ 13].
Schatz has photographed between 200 and 300 model-mother pairs, and he hopes to shoot 1,000, with the aim of publishing a book in a few years.
He and Ashley are currently spending several days a week exploring Bamiyan's unskied peaks, with the aim of publishing a guidebook later in the year giving adventure skiers some basic information on what the Koh-e-Baba range has to offer.
In addition, we aimed to calculate the actual overlap in published overviews using newly introduced, validated measures.
This work aims to fill the research gap in published data through evaluation of the performance exhibited by two HT-PEM membrane-electrode assembly (MEA) types, Advent's TPS©-based MEA and the BASF Celtec series MEA, based on acid-doped polybenzimidazole (PBI).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com