Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
It is a bold aim, given that the figure was over 250,000 in the 12 months to June 2011, higher than when the prime minister came to power.
And finally, is mobile as a market where Microsoft should train its aim, given that the next platform revolution is likely no more than 5 years away?
This is indeed a relevant research aim given that a better understanding of this phenomenon and the interventions needed to address it could contribute to the increased effectiveness of therapeutic measures, a reduction in morbidity and mortality, and a corresponding reduction in healthcare costs [ 17].
Similar(57)
To this aim, and given that the loading of FANCD2 to chromatin constitutes a central process in the FA/BRCA pathway[20], we determined the proportion of cells with nuclear FANCD2 foci, both in a cell line stably transfected with the BCR/ABL oncogene Mo7e-p2100 cells) and in the control parental cells (Mo7e cells).
"Everybody craves stability now and I aim to give that.
But they cannot assume a dominant role in defining (hence knowing) the aims of the feminist movement, given that a constitutive aim of feminism is overcoming male dominance.
Encouraging students to spend time studying in other Asean countries is another key aim, a challenging task, given that many students still prefer universities in countries like the United States and Britain.
(See here for a round-up of recent Economist pieces).It is worth aiming off a little given that the critics are mostly (though not all) Mr Orbán's political rivals.
However, given that AIMs tend to be informative for ancestry inference within several world regions [29], we reasoned that previously selected EuroAIMs were likely to be informative for ancestry as well in these populations.
As can anything too slick, given that the aim is to suggest a woodsy outdoorsman style.
This is not surprising, given that the aim of the provision is to protect refugees against persecution.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com