Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "aim for realizing" is correct and usable in written English.
It can be used when expressing a goal or intention to achieve a certain realization or outcome.
Example: "Our team aims for realizing the project objectives by the end of the quarter."
Alternatives: "strive for achieving" or "work towards accomplishing".
Similar(60)
It was obvious that e-waste workers resorted to multiple sources of health care until the aim of realizing relief for their symptoms.
Given that the steering committee had aimed to develop service promises that could easily be realized by all the involved organizations, the improvement measures required for realizing the content were perceived by the organizations as feasible.
The final column lists specific cross-unit or cross-functional projects aimed at realizing synergies for each perspective and the dollars budgeted for them.
Scully tells Walter Suarez to aim for the sprinklers, realizing that the freshwater kept the creature at bay, as with the deputy until Epsom salt was added to the water.
It aims at realizing an intelligent voltage regulator.
The technical difficulties were too great, however, for Arrhenius to realize his aim of making immunology an exact science.
The Integrated Mammographic Imaging (IMI) project aims to realize innovative instrumentations for morphological and functional mammography, in particular, one of the research topics is the design and development of a prototype of a mammographic head.
This scheme realizes the aim for protecting users' sensitive information by adopting the improved ring signature technology, and achieves the goal of fine-grained access control through relevant calculations of the user attribute set.
Right now that aim is being realized.
They will have to aim for the high end first as Portuguese corporations begin to realize that they need to build an online presence.
I realize you cannot be perfect, but you can get pretty close if you aim for Pluto (the distant not-a-planet).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com