Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "aim for nothing less" is correct and usable in written English.
It can be used to express the idea of striving for the highest standards or expectations in a particular situation.
Example: "In this competition, we should aim for nothing less than first place if we want to prove our skills."
Alternatives: "strive for excellence" or "settle for nothing less."
Exact(2)
The Pinker Tones are a trio of producers and disc jockeys from Barcelona who aim for nothing less than euphoria.
To solve the big challenges in the world today we need to aim for nothing less than breakthrough levels of innovation.
Similar(58)
I will settle for nothing less.
"We should be aiming for nothing less than a transformation of the economies of the north".
It is aiming for nothing less than social transformation through the arts.
A former investment banker sympathetic to business, Mr. Macron is aiming for nothing less than to remake French capitalism.
"The entire presentation aims for nothing less than an accurate rendering of the match-day experience, as seen on your TV," says the video game critic Steve Burns.
Yet he aimed for nothing less than 'blank magic' — with 'blank' alluding to the plain, even banal, nature of the manufactured components he uses.
Now he is opening a new nightly performance space that aims for nothing less than righteousness: it is centered on music, not on selling drinks or merchandise, and is particularly welcoming to young listeners.
It aimed for nothing less than ending the achievement gap between whites and minorities, by threatening public schools with dire punishments unless they improved the academic performance of all students.
Kushner, by contrast, has an ever-expanding portfolio that includes overseeing relations with Mexico, Canada and China, ending the conflict between Israelis and Palestinians, and running the White House Office of American Innovation, which aims for nothing less than a reinvention of the entire federal government.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com