Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "aim for change" is correct and usable in written English.
You can use it when expressing a desire or intention to achieve transformation or improvement in a particular area.
Example: "In our organization, we must aim for change to adapt to the evolving market demands."
Alternatives: "strive for change" or "seek change".
Exact(6)
Was it possible that this also got accidentally left behind, a bit like Cameron's daughter in the pub? "There will be no more of those pointless reorganisations that aim for change but instead bring chaos.
Supporters of independence aim for change, and faster growth in the rest of the economy, to reduce dependency on oil and gas revenue.
We can aim for change without constantly deriding ourselves along the way.
With an aim for change as well as aiding support through resonating stories, Amber describes her family as very close-knit, shielded within a sphere of like-minded people.
Ultimately, for those of us who practice, advocate, educate, shape policy around and aim for change in the area of substance misuse, I only propose that we step back for a moment and think more openly, critically and broadly about the idea of legalizing marijuana use.
The odds for PBRN-QI districts were slightly greater but non-significant (OR = 1.97) to have increased (48%%) agreement that district and CHD staff continued to aim for change (Item 8), compared to the Non-PBRN districts (13%% increase).
Similar(54)
They might aim for changes to the laws to make this kind of piracy more clearly illegal with stiff penalties.
Psychoanalysis: is an intensive form of psychodynamic psychotherapy that aims for change of long-standing problematic character patterns.
Fairtrade, at least, was a grassroots movement aiming for changes from below, which is not always the case for the ethical labels used by some supermarkets and retailers.
Cécile Gréboval, the secretary general of the European Women's Lobby, an organization of women's associations, has said that Ms. Reding should aim for "radical change" with French-style binding measures that deliver "parity in boardrooms".
On the other hand, traditional voices still dominate the conversation, and some scholars view this debate more as a literary game (to show off rhetorical skills) than any aim for substantial change.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com