Sentence examples for aim for both from inspiring English sources

Suggestions(1)

The phrase "aim for both" is correct and usable in written English.
You can use it when expressing a goal or intention to achieve two objectives simultaneously.
Example: "In this project, we aim for both quality and efficiency to ensure the best results."
Alternatives: "strive for both" or "target both".

Exact(15)

Its aim for both the heartstrings and the funny bone is right on the mark.

"I know that winning just one of those trophies will be difficult, but I am ready to aim for both".

"Not even Shani thinks it's possible," he said of Shani Davis, the only recent skater to aim for both rosters, just missing short track in 2006.

Hull will now be confident of preserving their three-point advantage and securing a much easier route to the Old Trafford farewell that is the aim for both Smith and McRae.

The new global platform will allow developers to aim for both Apple and Android users and gain access to Western and Japanese customers, said Mr. Young of Ngmoco — short for next generation mobile company.

Perhaps the main aim for both teams will simply be to finish ahead of Manchester United, who all but guaranteed fourth place at least when Liverpool drew with Chelsea at Stamford Bridge this afternoon.

Show more...

Similar(45)

He aims for frugality both in the stocks he buys and in Clipper's expenses.

He aims for frugality both in the stocks he buys and in fund expenses.

Under the constraint of finite buffer space, the proposed scheme aims for improving both the overall system throughput and the statistic QoS while keeping certain fairness among users.

"Of course we're aiming for both," replies Kruis bluntly.

Aiming for both wistful and joyous, it never quite nuzzles into the bosom of either.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: