Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(57)
Finding additive distances is hard, thus distance-based approaches usually aim at finding a distance which is as close as possible to the true additive one, so that the tree reconstruction process which turns these non-additive distances into additive trees finds the true tree as often as possible.
Existing formulations of a cartel game aim at finding stable coalitions, i.e. a coalition is labelled stable or not stable.
Since language is an indicator of social status and identity, we aim at finding out whether it is a basis for social homophily.
We aim at finding the optimal network topology and the optimal parameters of traffic control laws at the same time by solving a co-optimization problem.
Thus, based on a careful reading of their politico-philosophical writings, it is to be considered how Plato and Aristotle, Hobbes and Rawls aim at finding a balance that resolves the tension that inescapably exists between (stately) authority and (individual) autonomy.
We assume to know the positions of a few number of sensor nodes, denoted as anchor nodes (ANs), and we aim at finding the position of a target node (TN) on the basis of the estimated distances between each AN and the considered TN.
Given an existing Mobile Edge Cloud (MEC) network including virtualization facilities of limited capacity, and a set of mobile Access Points (AP) whose data traffic demand changes over time, we aim at finding plans for assigning APs traffic to MEC facilities so that the demand of each AP is satisfied and MEC facility capacities are not exceeded, yielding high level of service to the users.
In contrast to ROCS, AR does not aim at finding the exact global alignment solution.
Similar(3)
It has struck down those aimed at finding illegal drugs.
The inspections were aimed at finding cracks in aging planes.
Another aims at finding a master key to youth.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com