Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "aim at facilitating" is correct and usable in written English.
It can be used when describing the intention or goal of making a process easier or more efficient.
Example: "Our organization aims at facilitating communication between departments to improve collaboration."
Alternatives: "strive to enhance" or "focus on promoting".
Exact(11)
Enterprise wiki systems [35] aim at facilitating contributions to and collaboration on hypertextual information artifacts.
Multiagent systems (MAS) development frameworks aim at facilitating the development and administration of agent-based applications.
Our results aim at facilitating the process of defining different paths in strategic political and policy actions.
On the other hand, more recent investigations show that 25 billion devices will be connected to the internet by 2020 and those connections aim at facilitating the process of autonomous intelligent decision making (Gartner, 2014).
Within the framework of the Millennium Programme, we have started the design and building of novel equipment with the aim at facilitating and diversifying the experimental conditions on Institut Laue-Langevin (ILL) and ILL CRG instruments.
In this paper, we examine the potential of using real-time 3D GIS for the development and implementation of GIS-based intelligent emergency response systems (GIERS) that aim at facilitating quick emergency response to terrorist attacks on multi-level structures (e.g. multi-story office buildings).
Similar(47)
Agreements of a new type can, if necessary, include measures aimed at facilitating these exchanges.
The four-day visit to Britain, which officially starts on Tuesday, is aimed at facilitating both.
In May the federal government approved a bill aimed at facilitating the creation and financing of businesses and fostering entrepreneurial spirit.
Since joining the European Union, the Romanian government has reluctantly designed initiatives aimed at facilitating integration of the Roma.
The directive is aimed at facilitating stays exceeding three months for students, researchers, au pairs and trainees from outside the European bloc.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com