Sentence examples for aim at determining from inspiring English sources

The phrase "aim at determining" is correct and usable in written English.
It can be used when expressing the intention or goal of finding out or establishing something.
Example: "The research project aims at determining the effects of climate change on local wildlife."
Alternatives: "seek to establish" or "strive to find out".

Exact(38)

These studies, which are expected to involve about 500 patients, aim at determining two uses of thalidomide.

(Phase II trials aim at determining dosing requirements and demonstrating therapeutic efficacy; Phase III trials are on a larger scale and usually compare a drug's results with standard treatments).

We thus aim at determining the lowest resolution that still gives good performance.

These studies should aim at determining ideal conditions to limit measurements heterogeneity.

BSS algorithms aim at determining demixing filters to extract the individual sources from the mixed signals.

Transmissivity test was performed to aim at determining a performance limit normal pressure of geonets.

Show more...

Similar(22)

Thus we aimed at determining the prevalence of depression and identifying determinants of depression among refugees.

Mr. Welch's deposition, which is aimed at determining his wealth, is to resume next week.

The children were then asked a series of questions aimed at determining their attitudes towards smoking and vaping.

The study was aimed at determining the effects of different doses of the drug, not survival from lung cancer.

Today the S.E.C. will announce a new study aimed at determining whether payment for order flow is causing problems.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: