Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The approaches introducing instantaneous (here: purely vertical) extensions to the Bayesian network, as in Figs. 2 a c and 5 c, usually aim at compensating for nondispersive distortions, such as additive or short-ranging convolutive noise.
Similar(59)
Big Life also runs a 'consolation' programme, aimed at compensating Masai pastoralists for the loss of stock.
Those rulings followed prosecution requests and largely undercut defense strategies aimed at compensating for setbacks during Mr. Schwarz's last trial.
But the complaint against Mr. Picower goes further, accusing him of participating in a web of transparently false transactions with Mr. Madoff that were aimed at compensating him for "perpetuating the Ponzi scheme" at the expense of other investors.
The former prime minister has refused to be questioned in public by the Northern Ireland affairs committee in parliament over his dealings with Gaddafi and about negotiations aimed at compensating victims of the Lockerbie plane bombing as well as the murder of PC Yvonne Fletcher.
Nowadays, treatment is limited to drugs and/or physiotherapy aimed at compensating disability.
The open loop power control aims at compensating for slow variations of channel conditions, i.e., pathloss and shadowing.
In Section 2.2.2, it was mentioned that there is one equalizer included at the reception chain aiming at compensating the distortions produced by the channel.
In this section, we propose a two-stage algorithm, aiming at compensating the matched detection performance loss for the KRAO with.
As ECMO has been shown to have pro-inflammatory effects in vivo [39, 40], it is conceivable that GILZ induction was aimed at compensating for these effects.
Then a decentralized control using the local state measurements is obtained by adding a control component aimed at compensating for the interconnections.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com