Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
The phrase "aim at averting" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing efforts or intentions to prevent something undesirable from happening.
Example: "The organization aims at averting potential crises through proactive measures."
Alternatives: "strive to prevent" or "seek to avoid".
Exact(1)
They aim at averting the immediately life-threatening consequences of severe renal dysfunction (acidosis, electrolyte imbalances, uremia, and fluid overload), preserving life, and allowing time for organ recovery to occur.
Similar(58)
Talks aimed at averting strikes by BA cabin crew will be held at Acas on Monday.
Talks aimed at averting strikes by some British Airways and airport ground staff are planned for next week.
Last ditch talks aimed at averting the strikes will be held today.
Federal prosecutors are forcing fewer companies suspected of criminal wrongdoing into deals aimed at averting the corporate death knell of indictment, according to a coming academic report.
Corporate taxes hadn't until now been part of budget talks aimed at averting spending cuts and tax increases set for January".
Mervyn King has become the most powerful governor of the Bank of England in living memory after chancellor George Osborne handed him sweeping powers aimed at averting another financial meltdown.
Last-ditch talks aimed at averting a 48-hour strike by drivers and on-board staff on Eurostar trains also broke down without agreement yesterday.
Talks aimed at averting the threat of disruption to deliveries of beers, lagers and soft drinks to pubs, clubs and thousands of other sites will be held today.
The State Department laid out the United States' approach in documents filed last night with a United Nations office that is overseeing talks aimed at carrying out the 1997 Kyoto Protocol, an international agreement aimed at averting any dangerous climate warming.
The Bush administration brushed aside criticism from Russia that escalating air strikes carried out by American and British warplanes against Iraqi targets were interfering with the diplomatic efforts aimed at averting war.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com