Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
Unfortunately for ailing computer manufacturers, a new operating system is no longer enough to drive sales.
Among them were the creation of the iMac, which revived the firm's ailing computer business, and the development of the iPod, which ended up transforming the music industry.
But occasionally he'll volunteer to drive to the house where the ailing computer resides.
She started there in March 2008, working in the intake section — Tekserve's triage unit, where an ailing computer is given a diagnosis.
The European Commission will probably approve France's plans to inject 517 million euros into the ailing computer company Bull, a commission spokesman said Friday.
[C3.] Europe Expected to Approve Aid The European Commission is expected to approve France's plans to inject $621 million into the ailing computer company Bull.
Similar(54)
ALTHOUGH he is still stirring things up at Dell, an ailing computer-maker, Carl Icahn has found time to tilt at another tech titan.
The study was based on service calls to Rescuecom, which then sorted the ailing computers by brand.
When Lenovo bought IBM's ailing personal-computer (PC) division for $1.75 billion in 2005, it transformed itself from the biggest maker of PCs in China into the third-biggest PC-maker in the world and one of the most ubiquitous Chinese brands.
In Perimeter's Quantum Mechanic, writer Jim Kling describes Gottesman's young career and his work helping scientists identify and prepare to fix what is likely to ail quantum computers.
As industry experts and competitors digested the emerging details of the plan, many said the new company would not easily make inroads into the services market, cut costs or shift emphasis away from the suddenly ailing personal and business computer businesses that forms its foundation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com