Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "aids this process" is correct and usable in written English.
It can be used when describing how something contributes to or facilitates a particular procedure or activity.
Example: "The new software feature aids this process by streamlining data entry and reducing errors."
Alternatives: "assists this process" or "facilitates this process."
Exact(4)
This architecture enables the polymerase to use its strand-displacement synthesis to increase the unwinding rate, whereas the helicase aids this process by translocating along single-stranded DNA and trapping the unwound bases.
The cleavages at both Arg306 and Arg506 diminish the molecule's attraction to Factor Xa, and though the first of these sites is slow to be cleaved, it is entirely necessary to the functioning of Factor V. Protein S aids this process by catalysing the proteolysis at Arg306, in which the A2 domain of Factor V is dissociated from the rest of the protein.
Rapid lithification of the sediments aids this process.
Casebook aids this process by allowing patient records to be used as the basis for Virtual Patient creation, thereby aiding the collection of pools of cases for students to access.
Similar(56)
Congress should aid this process.
Helping Britain face up to its past would aid this process, suggested Draper.
Tools that aid this process are sought and promoted by the Whole Earth Catalog".
But how is the European parliament's intervention meant to aid this process?
Applying tar does nothing to aid this process but can provide a home and protective layer for pests and fungi, he showed.
In the more advanced flies of the group Schizophora (see below), the ptilinum, an inflatable membranous sac in the head, is used to aid this process.
In alliance with the spirit of the Enlightenment, the so-called "democratic" revolutions of the 18th, 19th, and 20th centuries aided this process of undermining Christianity.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com