Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "aids of" is not commonly used in written English and may sound awkward or incorrect in many contexts.
It could potentially be used when referring to specific tools or resources that assist in a particular task or function, but it is better to use more standard expressions.
Example: "The aids of technology have transformed the way we communicate."
Alternatives: "tools for" or "resources for".
Exact(53)
"Aids," of course.
Why not adopt refereeing aids of this sort?
We call it silimu we bitooke (HIV AIDS of bananas) in my village.
Yet women race in other series without the technical aids of F1.
There was the death from AIDS of someone very close to her.
These include the available supplies of labour, land, raw materials, capital facilities, and mechanical aids of various kinds.
Similar(7)
However, sexual behaviour and risks to HIV/AIDS of small-scale miners is poorly studied.
The medicinal plants in uBhejane have a long history of use by healers but not for HIV/Aids of course, it's a new disease," he says.
Some experts are even calling it the "new HIV/AIDS of the Americas".
This indicates that the adults with HIV/AIDS of this sample assess their mental health as worse compared to the assessments of the German population norm.
In 2006, there were 57,438 people estimated to be living with HIV/AIDS of whom approximately 11,487 were thought to be in urgent need of ART.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com