Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "aids information" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to information related to AIDS, such as educational resources, statistics, or support services.
Example: "The organization provides aids information to help raise awareness and educate the public about the disease."
Alternatives: "HIV/AIDS information" or "information on AIDS".
Exact(13)
Tiriri health centre had got its supplies in the past from an NGO, the Aids Information Centre, in Soroti.
Some Ugandans who had been in the audience of an AIDS information play were asked what message it had brought them.
"We know that African Americans and young people receive the majority of their AIDS information from the media," Mr. Wilson said.
"Our lives depend on future research," said Lei Chou, the director of the Access Project, an AIDS information clearinghouse in New York City.
Its rapid reporting on results of preliminary clinical trials of new treatments has made it a leader in the AIDS information network.
TINA, is a software application that aids information professionals in modeling information architecture and navigation flow of websites and web applications.
Similar(47)
It could also damage efforts to stem Ukraine's already stratospheric HIV rate, if, for example, some anti-Aids information were to be prohibited.
The organisers of an Aids-information group, Positive Health, for instance, were attacked for "exploiting people with Aids".
Table 1 summarises the number of HIV/AIDS information published, points of attention scores of information location, and the space devoted to them in column centimetres.
Coders identified a total of 779 HIV/AIDS information leading to 908 attention scores of information location and 41365.7 col.cms of information space.
With over 150 peer-reviewed publications, her academic engagements include research across areas including health equity, HIV/AIDS, information and communication technologies (ICT) in e-health, and pediatric care delivery systems.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com