Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
The phrase "aids in the development" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing how something contributes to or facilitates the growth or progress of a particular process, project, or skill.
Example: "The new training program aids in the development of essential skills for our employees."
Alternatives: "assists in the development" or "facilitates the development".
Exact(21)
Analysis of algorithms, Basic computer-science discipline that aids in the development of effective programs.
Vitamin B12 aids in the development of red blood cells in higher animals.
Gov. George E. Pataki's Agricultural Environmental Management program aids in the development and implementation of nutrient management plans, and since 1996 the program has helped farms of all sizes attain water quality goals by providing financial incentives and technical assistance.
The International Federation of Red Cross and Red Crescent Societies, which has a secretariat in Geneva, helps provide relief after natural disaster and aids in the development of national societies.
Namely, it provides indicators for the direction of research attention and aids in the development of hypotheses.
Once fully completed, this collaborative and interdisciplinary framework can be the basis of Virtual Materials Testing standards and aids in the development of new material formulations.
Similar(39)
Eventually, their efforts could aid in the development of new cancer drugs.
Dr. Levine's discovery of gene p53 is aiding in the development of cancer therapies.
The computer was built to aid in the development of the hydrogen bomb.
He perfected the automatic flashlight bomb, an in-between-the-lenses shutter for altitude and distance work, and has aided in the development of color filters.
Scientists have decoded the genome of a deadly strain of E. coli bacteria, and they say the work could aid in the development of diagnostic tests and treatments.
More suggestions(11)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com