Your English writing platform
Free sign upSimilar(60)
These findings could aid in the comprehension of the mechanisms related to vascular damages caused by hyperviscosity.
The CMMI-SVC and the MR-MPS-SV are recent (released in 2009 and 2012, respectively) and their adoption, given the required time, could aid in the comprehension and implementation of improvements in these types of processes.
The identification and curation of reliable information to aid in the comprehension of test results is an essential function of clinical lab professionals.
In addition, the construction of protein interaction network for the pathogen can aid in the comprehension of local and global functional relationships within the pathogen, as described earlier, 21 for the multihost parasite P. falciparum.
DAC web cases enhance the educational process by taking the learner step by step through an authentic clinical encounter, at his or her own pace, and providing information at the conclusion of each section to aid in the comprehension and application of the material.
The availability of BIM-IAS classified database to aid users in the comprehension of IA culture virtually results in "… increasing numbers of architects have acknowledged the fact that digital three-dimensional modeling can help better understanding of data and are moving beyond static 2D representation" (Muir & O'Neill, 1994).
Wernicke area, region of the brain that contains motor neurons involved in the comprehension of speech.
Cutler, A., Dahan, D. & van Donselaar, W. Prosody in the comprehension of spoken language: a literature review.
"WHAT is it?" he asks me, clearly hoping for third time lucky in the comprehension wars.
An expansion of knowledge of the diseases and disease genes, protein interactions and tissue expression would aid in better comprehension of the properties associated with genes causing pleiotropic effects.
This aids in the healing process, too.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com