Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
"We must better recognize what the private sector can do to aid our efforts to protect the world," Mr. Smith said.
Our new facilities will undoubtedly aid our efforts to recruit stellar faculty and graduate students to join our brilliant roster of neuroscientists.
Justice Secretary David Gauke said: "New technology is vital in our fight against the gangs that seek to cause chaos in prisons, and this biometric equipment has the potential to significantly aid our efforts". He said that along with a prison officer recruitment drive, the technology would help to "make prisons places of rehabilitation where offenders can turn their lives around".
What might come as a surprise, not just to our enemies, but to many Americans, is how little these practices did to aid our efforts to bring 9/11 culprits to justice and to find and prevent terrorist attacks today and tomorrow.
Since, these samples are not derived from controlled animals models we will have to rely on these analytical means to aid our efforts in dissecting the root causes of complex diseases.
Your adoption goes toward the $8,400 per year cost it takes to care for each aye-aye at the DLC, as well as aiding our conservation efforts in Madagascar.
All Love Lemurs! donations go toward the $8,400 per year cost it takes to care for each animal at the DLC, as well as aiding our conservation efforts in Madagascar.
But we can help Haitians by enlisting with the Cubans in a joint effort to speed and magnify aid our efforts.
He either revealed extensive violations of Americans' constitutional rights or aided our enemies' efforts to do us harm.
When we grant powers-of-attorney to outside counsel to aid our antipiracy efforts, we vet candidates carefully, we bind them contractually to strict standards and protocols, we train them and we monitor their activities.
Mr. Sabin "should have been there to assist and aid in our efforts and not be a competing buyer," he added.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com