Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Culturally-tailored components aided communication, with educator's cultural awareness leading to close relationships with attendees, while the group-based design facilitated discussions of the emotional impact of illness.
Similar(59)
Following the Part I paper, a comparative performance analysis is presented, considering four different transmission line protection schemes, equipped with aided communication channels.
Particle swarms search the design space with digital pheromones aiding communication within the swarm during an iteration to improve search efficiency.
In addition knowledge of Mrs D aided communication between them.
Deaf since birth, she relied on an interpreter who stood on the sideline to sign the score and aid communication with opponents and her doubles partner.
Here we help the girls with this aim in view.' In 1970, after the Rev. Bill McLeod spoke to some of the seniors and advised those intending to become a nurse or a teacher to learn Greek or Italian (to aid communication with immigrants), Miss Whitlam took up the suggestion: 'We have people with time to do something after the exams at the end of each year - let's organize Greek classes for them'.
Crisis can aid communication, too.
Computer-aided communication with the other players also often builds a sense of connection and community, online game players and developers say.
Aided communication methods include use of electronic and nonelectronic communication aids.
The trial will test the effectiveness of the additional DSL protocol compared to a waiting list control group on use and maintenance of hearing aids; communication; coping with a dual sensory impairment; social participation and quality of life of the patient and communication partner; and cost-effectiveness from a societal perspective.
Instead of processing the data in a fusion center, our solution is letting each agent autonomously make decisions aided by limited communication with its neighbors.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com