Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "aid to prospective" is not correct in English as it is incomplete and lacks clarity.
It could be used in contexts discussing assistance or support for individuals who are potential candidates or clients, but it needs additional context to be meaningful.
Example: "The organization provides aid to prospective students seeking financial assistance for their education."
Alternatives: "support for potential" or "assistance to candidates".
Exact(1)
They also reported that there were ten guns at the battery; the captain of the Potomska concluded that the bay was too well defended for him to render aid to prospective deserters.
Similar(59)
"Financial aid remained critically important to prospective Harvard students.
It functioned not only to aid prospective home buyers who could not afford high-rate mortgages but also to help existing home owners refinance their mortgages to avoid foreclosure.
Such transparency is expected to aid prospective trainees as they make career and institution choices.
It is important for all prospective students who will need financial aid to apply for loans through the Financial Aid Office.
The applicant pool has increased 98.5percentt over the past seven years, with Princeton's strong academic programs and financial aid policies continuing to appeal to prospective students from around the United States and the world.
Among those items are a new $65‐million program to help municipalities combat drug abuses among the young, and prospective increase of $30‐mil lion over the additional $360‐ million the Governor requested in aid to education.
The financial aid award letters that colleges send to prospective students can be confusing: Many mix grants, scholarships and loans all under the heading of "Award," "Financial Assistance," or "Offered Financial Aid".
Aid to Families With Dependent Children.
2007: Japan cuts aid to Burma.
Suriname needs Dutch aid to stay afloat.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com