Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
It is possible that some translocation signals still present in SidCΔC100, which would aid the transfer of proteins harboring low efficient transferring signals.
This can then aid the transfer of information between different populations and species.
pLS51C harbours a limited number of the conjugative genes present in Tn6224 and Tn916 but lacks the ardA gene present in pCTN1046 which has been recently shown to aid the transfer of mobile genetic elements (MGEs) between unrelated bacterial species [ 65].
Similar(57)
And at the very least, the United States should be able to prevent its own allies from aiding the transfer of arms to the Assad regime.
For example, there are moderators and facilitators that charge up to 25percentt in fees for aiding the transfer of data between buyers and sellers — complete with star-rating systems and testimonials.
This rigid construct aids the transfer of correctional forces from the rod to the vertebrae.
He said the city's claim of blight and underutilization were "nothing but a canard to aid in the transfer of private property to a developer".
Conceptually, aid involves the transfer of resources from materially wealthy countries to materially poor countries, (Kaplan 1999).
The reflection and transmission matrices are combined, with the aid of the transfer matrix method, to provide a concise and systematic approach for the free vibration analysis of multi-span rotating shafts with general boundary conditions.
This framework is designed to aid in the transfer of lessons learned to practice by offering a common point of comparison between projects, and has potential for use as a predictive aid to resourcing.
The theoretical frameworks utilized in this study are shown to be useful for guiding developers and instructors about characteristics in games that can engage and deepen learning, such as to make goals specific or to make the game immersive and aid in the transfer of learning.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com