Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
This can not only aid reading comprehension, but increases the users' ability to obtain additional information within the document.
As with all Nosy Crow apps the text lights up as it is being read aloud to aid reading, a great feature.
To aid reading, the fold ratios are contained in the Supplementary tables.
Similar(56)
I knew plenty of students who, like me, were on financial aid (read: poor), but only a few worked reunions.
In addition to debating and passing legislation Mr. Keishing is still fit enough to walk without a stick, talk without a hearing aid, read (though he does need glasses) and write and deliver speeches.
To learn more about 529 Plans including tax implications, brokerage fees, investment risk and the potential impact on needs-based financial aid, read the guides at FinAid and the Securities and Exchange Commission.
Among the remaining 46, three were legally blind and had the questions and decision aid read to them.
Data were collected on monitoring adherence with the intervention, i.e. had the women actually used the decision aid (read all, some or none or it), listened to the CD and completed the worksheet.
In Jarman's Edward II (1991), an outrageous version of Marlowe's play, Terry played Mortimer, and the king's army were a bunch of gay rights marchers, while in the extraordinary Blue (1993), shot entirely in a shimmering shade of aquamarine, Terry, Swinton, John Quentin and Jarman himself, on the brink of death from Aids, read from the director's diaries and other writings.
Parents can turn off the voiceover if they want to use Book of Spells as an aid to reading.
The money will be paid in grants to schools that receive federal poverty aid, for reading programs that have a record of helping children, Richard P. Mills, the state education commissioner, said at a news conference.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com