Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "aid our examination" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to assistance or support in the process of examining or analyzing something.
Example: "The new software tools will aid our examination of the data collected during the research study."
Alternatives: "assist our analysis" or "support our review".
Exact(1)
Thus the denominators of crime (crime rates) are an essential component to aid our examination of crime risk.
Similar(59)
Due to the length of an average nap when given a sleep opportunity of 90 minutes and the natural sleep architecture within this period, the predominance of NREM sleep aids in our examination of declarative memory processing.
A detailed examination of these aspects can aid our understanding of the differences between the two approaches and how best to utilize them in practice.
With careful and strategic examination, future research will continue to aid our understanding of the overarching effects of this multidimensional problem space of image enhancement on human vision.
Direct examination of ancient human remains for M. tuberculosis biomarkers should aid our understanding of the nature of prehistoric tuberculosis and the host/pathogen relationship.
Citizens can, possibly unwillingly, aid our enemies.
Fourth, our examination of the impact of various components of the decision aid should be viewed as preliminary only.
Since it is known that decision aids do not always use evidence-based material [ 18], we decided also to include other relevant types of patient information into our examination such as information sheets, leaflets and patient handouts - which cannot be classified as decision aids in the proper sense.
Our examination, however, indicates that the problem was more complicated.
What will be our examination paper?
To that end, we return to our examinations.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com