Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "aid operate" is not correct and does not form a usable expression in written English.
It seems to be an incomplete or incorrect combination of words that lacks clarity and context.
Example: "The organization aims to aid operate various community programs." (This example is awkward and unclear.)
Alternatives: "assist in operating" or "support the operation".
Exact(1)
Retail establishments such as CVS, Walgreens and Rite Aid operate more than 1,600 health centers, according to an article Wednesday in the Journal of the American Medical Assn.
Similar(59)
After a belated influx of international aid, operating manuals are being updated by organisations scrambling to stem an outbreak.
Rite Aid operates more than 4,600 stores in 31 states, primarily on the east and west coasts, and in the District of Columbia.
"[There's] this ridiculous image of this continent, seven of the top ten fastest growing economies in the planet are African and of those seven, five are countries where Band Aid operated," the Boomtown Rats singer said.
Rite Aid operates 2,500 stores in 19 states, but most are concentrated in 7 states including California on the West Coast and Pennsylvania in the East Coast.
Rite Aid operates about 4,600 stores in 31 states, including 577 in California.
The intervention study with a CDROM as decision aid operates both at the cognitive and affective level.
This handset has a HAC rating of T4 for hearing aids operating with a telecoil M4de.
This handset has a HAC rating of T4 for hearing aids operating in the telecoil mode.
This handset has a HAC rating of T4 for hearing aids operating with a telecoil mode.
LOC-AID operates what it says is the world's largest mobile location data gateway, essentially a location aggregation platform for carriers.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com