Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The quantitative analysis reveals that, local voltage control strategies can essentially aid mitigating thermal overloading of the network assets.
Similar(59)
"The key is how to manage declining aid, mitigate the adverse impacts, and put aid and spending on a more sustainable long-term path," the World Bank said in a report last year.
There is indicative evidence that the provision of emergency aid mitigates the negative consequences of the shock.
These digital responders use their time and technical skills, as well as their personal networks in an attempt to help mitigate information overload for formal humanitarian aid in the field.
Likewise, social capital, or aspects of one's relationships that facilitate action, help mitigate the problems of misuse and aid natural recovery [ 11, 12].
"This meeting provides a valuable opportunity to learn from each other's experience and build on the evidence that demonstrates how social protection can help mitigate the worst consequences of HIV and AIDs".
The present work focuses on developing a validation scheme to aid in mitigating the effects of the latter.
Phreatomagmatic explosions sometimes accompany lava drain-back (Ida et al., 1988), and assessment of andesitic lava may aid in mitigating the hazards of future eruptions of andesitic volcanoes.
EEW systems aid in mitigating an earthquake disaster by giving people enough time to take appropriate safety measures in advance of strong shaking.
Such schemes create a virtual array of antennas to provide the gains of multi-antenna systems and aid in mitigating the interference in cellular networks [3].
Our findings provide a new insight into understanding the toxicological and healthy effects of fine particles, which have potential to aid in mitigating their adverse health effect.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com