Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
Exact(3)
It also provides several tools for advanced visualization of genomic data and utilizes the power of the R language to aid in preparation of publication-quality figures.
We would also like to thank Dr. Maojun Liu at Jiangsu Academy of Agricultural Sciences for aid in Preparation of Materials.
Because EMRs represent a "real-world" patient cohort, these data could also be used to aid in preparation of regulatory applications using actual population-based data, as well as in identification of possible safety issues, and could therefore also be of use in pharmacovigilance studies.
Similar(57)
AS performed database searches, collated information, generated the multiple sequence alignments and aided in preparation of the manuscript.
3. Create visual aids in preparation for an oral presentation on a wetland in the United States.
The Secretary, within thirty days after a request by any Indian tribe, shall initiate a eligibility study to determine whether there is justification to encourage and maintain a tribally controlled college or university, and, upon a positive determination, shall aid in the preparation of grant applications and related budgets which will insure successful operation of such an institution.
Lessons from the WPV outbreak in China can aid in the preparation of prevention and response measures for future outbreaks in other parts of the world.
The authors thank Michiko Spector and Nancy Johanson for their aid in the preparation of this manuscript.
The British government came under fire last week for not doing enough to aid in preparation and recovery.
The evidence to inform the decision aid content is from an updated version (manuscript in preparation) of a published model of breast screening outcomes for women in Australia.
It called for steps to aid both state and local governments in rebuilding their infrastructures, in preparation of future storms.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com