Sentence examples for aid in better selecting from inspiring English sources

The phrase "aid in better selecting" is not correct in standard written English.
It can be used when discussing assistance in making improved choices or decisions, but the phrasing is awkward.
Example: "The new software is designed to aid in better selecting the most suitable candidates for the job."
Alternatives: "assist in improved selection" or "help with better choices."

Exact(1)

Attempts on the verification of the spectral data containing chance correlations can aid in better selecting of appropriate band selection preprocessing methods prior to multivariate regression, leading to the decision either accept or reject the data set to build a model.

Similar(59)

Changing the perception of the hazard will aid in better planning.

Therefore, quantifying soil erosion hazard and spatial prioritization of sub-watersheds would aid in better watershed management planning.

If so, this may aid in better risk stratification of patients with IMN with respect to TEs and anti-coagulation.

Material science engineers aid in selecting low-weight, high-strength materials and may conduct aeroelastic and fatigue tests.

Maasai also use wildlife to aid in selecting grazing areas (Goldman 2007).

The present study results will aid in designing better controlled multi-center prospective studies.

Such simple designing aspects can aid in identifying better catalysts for photocatalytic water splitting.

This approach may aid in selecting the appropriate trait for generalization when designing an IBM.

This provides motivation for the use of a preprocessing method, as it can aid in selecting the proper parameter values.

These new data will aid in developing better predictive models of mineral accumulation in zerovalent iron PRBs.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: