Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
Exact(2)
If so, this may aid in better risk stratification of patients with IMN with respect to TEs and anti-coagulation.
Our study provides vital information that may help in, firstly, regarding the timing and the possible duration of prophylactic anti-coagulation; secondly, about the patient number that could benefit from prophylactic anti-coagulation; and thirdly, identification of proteinuria, as an independent risk factor that may aid in better risk assessment of such patients.
Similar(58)
Changing the perception of the hazard will aid in better planning.
Taking it in stages means better risk management.
The assessment of probabilistic risk and resilience of highway bridges under mainshock and aftershock sequences can aid in implementing risk mitigation strategies and equip decision makers with a better understanding of structural performance under seismic hazard.
In this study, we show for the first time that presepsin is an early marker of mortality with better prognostic performance than PCT and that it may be proposed as an aid in risk stratification strategies in the septic patient.
1 5 7 Therefore, to identify potential biomarkers with better correlation to tumour growth and/or treatment outcomes in patients with NPC, subsequently, to aid in risk stratification and perhaps development of therapeutic targets, are indispensable.
Such simple designing aspects can aid in identifying better catalysts for photocatalytic water splitting.
The present study results will aid in designing better controlled multi-center prospective studies.
Our new findings might aid in designing better therapies for the dystrophic calcification associated with DM.
Novel diagnostics may aid in risk stratification of serious bacterial infections and in treatment duration decisions.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com