Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "aid fund" is correct and usable in written English.
It can be used to refer to a financial resource designated to provide assistance or support, often in the context of charitable or governmental programs.
Example: "The organization established an aid fund to help families affected by the natural disaster."
Alternatives: "assistance fund" or "support fund".
Exact(29)
There will also be a £10m aid fund for farmers whose fields are under water.
The cost of the help to the legal aid fund was £221 in total.
Finally Mr. Wilner hopes to establish a musicians' aid fund, the Harry Whitaker Foundation, for those in the Smalls orbit.
His wife, helped by Canon John Collins' Defence And Aid Fund in London, eventually gave up her trading store.
A partisan split was evident in House debate over the bill's provision creating a housing aid fund.
He was eventually flown to Ghana and Britain, helped by Canon John Collins, of the International Def- ence and Aid Fund for Southern Africa.
Similar(31)
Still, rising selectivity can please alumni, aid fund-raising and help attract top professors.
"She is a frequent spokesperson for its development office, specifically for Phillips Academy's current $72 million financial aid fund-raising effort," the letter said.
Ken Brown, a spokesman for the center, said the questions were part of a wider poll to be released today to aid fund-raising professionals.
Questions to consider include the following: Resources to use include all New York Times coverage of aid efforts and challenges in East Africa, including a 2008 article that forecast the problems that Somalia would face, the TimesCast video "Photographing Somalia" and articles about food aid, fund-raising and military support.
Many graduate schools use data from the Fafsa for awarding their own financial aid funds.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com