Your English writing platform
Discover LudwigExact(15)
The legal aid board were happy to fund these investigations".
Director of Legal Services and Applications, The Scottish Legal Aid Board.
He did not tell them that £55,000 funding for the study came from the legal aid board.
A key claim is that Dr Wakefield accepted £50,000 from the legal aid board for research to support parents' attempts to fight for compensation.
A high proportion of those who have yet to receive compensation are also fighting on another front: the Scottish Legal Aid Board.
The society said the Scottish Legal Aid Board is the "obvious body" for collecting the money.
Similar(45)
To avoid conflict of interest, the money would need to be administered by independent bodies — a national human rights commission, say, or public legal aid boards.
FCLTGlobal, a member-supported not-for-profit organization dedicated to developing practical tools that encourage long-term business and investment behaviors, recently published, "Long-term Boards in a Short-term World," outlining a set of potential tools to aid boards considering taking a longer-term approach.
In the light of this Richard Horton, the Lancet's editor, said that if he had known then what he knew now, the paper would have been significantly modified before publication.Correlation or causation?Dr Wakefield's conflict of interest was that he had received £55,000 ($90,000) from England's legal-aid board to carry out a second study on the relationship (if any) between MMR and autism.
Rite Aid's board is amid a search for a new CEO to replace John Standley who is leaving once his successor is named, the company said a month ago.
Rite Aid's board including company CEO John Standley and three new directors were elected Tuesday at the company's annual meeting despite unhappy shareholders who say they want more leadership change at the drugstore chain.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com